| |||
Баллада, служащая прологом ко всем песням Средиземья Третьей Эпохи Колец январь 1992 Баллада о доблестном рыцаре, о колдуне-звездочёте и роковом его предсказании 17.07.1996 Чёрно-белое фото зима 1998 Песня Летучего Голландца 07.01.1999 Yellow Rose In Texas. Жёлтая роза Техаса 29.04.2010 Перевод песни конфедератов. Keyhole In the Door. Скважина в двери 29.04.2010 Перевод. Портовая песня. A-gathering nuts. Сбор орехов 6.05.2010 Перевод. Староанглийский блатняк)) Christopher Columbo. Христофор Колумб 7.05.2010 Перевод. Портовая песня. Prince Heathen. Князь-варвар 19.08.2010 Перевод. Старошотландская баллада, один из вариантов. Lady Isabel and the Elf Knight. Леди Изабель и разбойник 2.09.2010 Перевод. Староанглийская баллада, один из вариантов. The Hermit. Отшельник 6.05.2011 Перевод. Староанглийский, в общем-то, тоже блатняк)) |