История мистера Беггинса или Туда и Обратно ( переделанная мною на стихотворный манер по той же причине, что и История о Кольце - потому что некоторые не могут просто взять книгу и прочитать;)) ноябрь 1997  

В уютном доме под горою мистер Беггинс жил:
Он видный, и солидный, и важный хоббит был.

Читал газету по утрам, и бекон ел с яйцом,
И с кексом чай - преточно в пять - всегда готовил он.

И с трубкой на крыльце сидеть он утром так любил,
А ветер кольца дыма вдаль, за гору уносил.

И раз однажды у крыльца Гендальфа повстречал;
Тот был волшебник, Бильбо наш позвал его на чай.

Но, дверь захлопнув за собой, не мог увидеть, как
На двери Гендальф начертил какой-то странный знак.

И в среду, ровно в пять часов, визиты начались,
И вскоре гости у огня все вместе собрались.

Тринадцать гномов-мастеров (числа несчастней нет!)
Достойно трапезе воздав, убрали лишний свет,

Оставив лишь гореть камин, да в небе за окном
Зарница вспыхнула вдали, и прокатился гром.

И чародейство началось: то музыка была;
Играли гномы. Песня их по комнате плыла.

В дорогу песня та звала идти, избыв печаль;
И Бильбо, позабыв про всё, душой унёсся вдаль.

И он историю узнал, как много лет назад
Драконом злым украден был у гномов старый клад.

Каменьям, злату нет числа под мрачною Горой,
И гномы замышляли месть. Теперь, ночной порой

Они готовили поход, чтоб взять в конце концов
Своё богатство, чтоб вернуть сокровища отцов.

И утром следущего дня, за гномами вдогон
Пустился Бильбо. Он не знал, совсем не ведал он,

Как труден будет этот путь к таинственной Горе,
Где много лет уж спит Дракон на злате и сребре...

...Ждать не заставили себя опасности пути:
От троллей трёх голодных их лишь Гендальф мог спасти.

В чудесном доме погостить у Элронда, чей род
От древних эльфов и людей историю ведёт,

Чуть-чуть остались. Дикий Край пред ними впереди,
Видна гряда туманных гор чрез много дней пути.

Изменчив Рок: устав идти сквозь бури пелену,
Заснули и проснулись лишь у гоблинов в плену.

Где гоблин - царь - там Бильбо наш под скалами прошёл,
И в самом сердце Мглистых Гор колечко он нашёл.

И тут стал Бильбо замечать характерец Кольца:
Легко, как пух - вдруг станет вмиг как будто из свинца;

То в темноте звездой блеснёт, то дымка набежит,
То слишком узкое, а вдруг того гляди слетит...

...Да, долгий, трудный путь к Горе опасности таит,
Но кто минёт их, Рок того сторицей наградит...

...Вот Лес огромный впереди, здесь эльфы век живут,
Но эльфу гном - заклятый враг - вот в чём загвоздка тут.

Король сердитый взял в полон - дознание вести,
Лишь только Бильбо, как всегда, друзей сумел спасти.

Озёрный Город на пути, а дальше - мрак и тишь,
Одна вершина сквозь туман едва виднелась лишь.

То цель была. И был Дракон, совсем недалеко,
Теперь уж не казалось им, что справиться легко.

Ну, чтож... Провизии запас пополнили в пути,
А к цели много долгих лиг идти, идти, идти...

Чрез пустошь, садом что была, руины городов,
И только на самой Горе нет времени следов.

Стояла осень. Лунный серп и Солнца диск златой
Раз повстречались в небесах - и ожил день седой:

Лиловый дрозд на камень сел, чуть-чуть пострекотал,
И тут же из лиловых туч лиловый луч упал.

И дрогнул скальный монолит, и отворилась дверь;
Но, путник, осторожен будь, не очень рунам верь!

За ними дверь закрылась - всё, назад дороги нет.
А кто вперёд? Да Бильбо наш! "Дракону на обед!" -

Подумал Бильбо, весь дрожа. Чтож, пан или пропал!
Да, на загадки дока он - Дракон презлющий стал

И улетел. Озёрный Град! Тебе конец пришёл!
Одна стрела метка - Дракон там свой конец нашёл.

И песни сразу полились о реках золотых,
И тут же понеслись гонцы правителей седых.

"Хозяин мёртв! Гора полна сокровищ вековых!"
Но гномы так не отдадут злат и камней своих.

Что это? Иль идёт гроза, со всех сторон вокруг?
Нет, то бесчисленная рать берёт ту гору в круг.

Пять воинств, пять бескрайних сил в той сече там сошлись -
На Смогово наследство враз охотники нашлись.

Там были эльфы из лесов, и гоблины из гор,
И многим вынесла та ночь смертельный приговор.

Там были варги, и орлы, и гномы из дали,
Что из Железных мрачных гор родне помочь пришли.

И был там Гендальф - серый маг - творить был послан мир,
И он добился своего, удачливый факир.

Осталось там в живых чуть-чуть, весь кровью залит склон,
"Меч в Перемирие сложи!" - гласит святой закон.

Король Горы - Оукеншильд, что Торин назван был,
Шёл впереди всегда, в сече и голову сложил.

И он остался в недрах скал, и у груди его
Лежит алмаз - то Сердце Гор, и Трора самого.

Был Балин возведён на трон, поделен старый клад,
И каждый витязь очень был домой вернуться рад.

А Бильбо наш! Он так скучал и рвался так назад -
Увидеть вновь свой милый край, любимый дом и сад.

Соседи помнят: он привёз трофеев боевых,
Шкатулки золота, камней, диковинок чудных.

Он потерял лишь... важный вид; считали чудаком
Его с тех пор, и дом его - всегда был странный дом.

Гостили эльфы иногда и гномы у него,
Водилась вкусная еда и вина ничего.

И трубку он курил всегда, когда камин пылал,
Соседям мало говорил, гораздо больше - ЗНАЛ.

Порой не верили ему: "Ну так ли может быть?!"
А он смеётся и встаёт, чтоб трубку закурить.

Легенды ходят до сих пор про Бильбо-богача,
Но это праздный разговор, молва рубит сплеча.

Цена что злату? Кровь и смерть - он знает сам давно,
Один немногий, суть кому знать было суждено.

Единственное: в память он тех буйных странных лет
Носил с златой чеканкой на пуговках жилет...


Назад на "более зрелое"
На главную

Hosted by uCoz